Donnerstag, 30. Januar 2014

Kissenschlacht

Kissenschlacht wie im Film mit jeder Menge fliegenden Federn...das macht echt gigantisch Spaß. Auch wenn man hinterher aussieht wie ein Haufen Federn. Endlich durfte ich eine solche Kissenschlacht mitveranstalten. Und zwar, wie könnte es anders sein bei einer Kissenschlacht wie im Film, für einen Film. Und zwar für unser Französischmusikvideo. Hier seht ihr eine Szene davon.
Pillow fight like in a movie with lots of flying feathers...that's a gigantic fun. Even if one looks afterwards like a heap of feathers. Finally I was able to arrange such a pillow fight for our musicvideo for French. So that's one scene out of it.

Mittwoch, 29. Januar 2014

Notre Chemin...

"Notre Chemin"...unser Weg. Das ist der Titel für das Lied, welches mein Französisch Grundkurs für den Musikwettbewerb FrancoMusiques geschrieben und am Freitag auch vertont hat. Gemeinsam haben wir das Lied geschrieben, geprobt, das Musikvideo gedreht und sind dann am Freitag in das Tonstudio des SAEK Dresden gefahren, um es aufzunehmen, denn dort ist es für Schüler kostenlos bis sehr günstig, das Tonstudio zu nutzen.
"Notre Chemin"...our way. That's the title of the song my French course wrote for the music cometition FrancoMusique. Together we wrote and practiced the song, made a video and on Friday we went to the music studio of the SAEK in Dresden where we recorded it for free.

Dienstag, 28. Januar 2014

Schmiedeberg

Dieses Wochenende verbrachte ich gemeinsam mit meinem Posaunenchor in Schmiedeberg im Erzgebirge zum Proben z.B. von der Filmmusik von "Fluch der Karibik", während draußen der Schnee rieselte und die Temperaturen fielen (wenn auch nur auf -12°C)
This week-end I stayed with my trombone choir in Schmiedeberg in the Erzgebirge for practicing while outside the snow was fluttering down and the temperatures were sinking.

Montag, 27. Januar 2014

Vernissage


"Im Nest der eisernen Vögel". Das ist der Titel unserer Vernissage im bilinationalen Internat in Pirna.
Wir, das ist der Fotomedia Grundkurs Jahrgangssrufe 12 des Friedrich-Schiller-Gymnasiums. 
Warum ausgerechnet das Thema Flughafen? Das Schiller-Gymnasium hat nun schon seit 5 Jahren den Dresdner Flughafen als Partner und so kam das zustande. Die Ausstellung besteht aus 20 Rahmen, für jeden Schüler einer. Der abgebildete ist meiner. Wer die Samstag/Sonntag-Ausgabe der Sächsischen Zeitung gelesen hat, hat das obere der beiden Bilder möglicherweise schon mal gesehen...
"Im Nest der eisernen Vögel" (In the nest of the iron birds). That's the title of our exhibition in the binational boarding school of Pirna. We are the Photographic design basic course grade 12 of the Friedrich-Schiller-Gymnasium Pirna. The reason for the theme airport? For 5 years now the is a partnership between our school and the airport of Dresden.
The exhibition consistes of 20 frames so every student has one. THe one on the picture is mine. All of those who have subscribed the newspaper "Sächsische Zeitung" may have seen the upper picture in there yesterday or the day before yesterday...

Montag, 20. Januar 2014

Mein nächstes Jahr!

Ich bin zurück aus Berlin. Zurück aus dem Getümmel der Großstadt. Zurück von einem  Wochenende voller neuer Leute, massig Informationen, schönen Momenten und Aufregung. Und es hat sich gelohnt, denn:
Mit aller Wahrscheinlichkeit geht's nächstes Jahr für ein Jahr nach Tansania mit mir!
Jetzt muss nur noch die Partnerorganisation in Tansania zustimmen, aber IN VIA Berlin, die deutsche Trägerorgaisation hat mich aufgenommen!
I'm back from Berlin. Back from the tumult of the city. Back from a week-end full of new people, lots of information, nice moments and excitement. And it was worthwhile:  probably I'm going to Tanzania next year! The organization in Tanzania has to sign but IN VIA has already agreed.

Was IN VIA ist? Wann's los geht? Wo's genau hin geht? Was ich da mache?  Was jetzt kommt?
Who is IN VIA? When does it start? Where do I go exactly? What do I do there? What comes next?


Was ist Weltwaerts und was IN VIA?
Weltwaerts ist ein Programm für entwicklungspolitischen Freiwilligendienst, der 2008 durch das BMZ (Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung) ins Leben gerufen wurde. Dabei werden Jugendliche zwischen 18 und 28 für ein Jahr in ein Projekt in einem Entwicklungsland gesendet.
Dies geschieht durch die Träger, welcher in meinem Falle IN VIA ist.
IN VIA ist ein sozialer Verein, der sich für Bildung, Schutz vor Gewalt und Missbrauch und Reisende (Eingewanderte, an Bahnhöfen oder Lebensreisende) stark macht. 
What is weltwaerts? What is IN VIA?
weltwaerts is a programm for developmental voluntary service which was founded in 2008 by the Federal Ministry of Economic Cooperation and Developement. In this programm adolescens in the age of 18-28 years are sent into developing countries by an organisation like IN VIA. IN VIA is an social organisation which fights for education and Immigrants...and against abuse and violence.

Wann geht's los?
Mitte/Anfang August dieses Jahres. Und dann genau 12 Monate lang. Vorher sind aber noch zwei Vorbereitungsseminare.
When does it start?
In the middle of/In the beginning of August this year. I'll stay there for twelfe month. Before August there are two seminars for preperation.

Wo geht's genau hin?
Mein Projekt befindet sich in Tansania, genauer gesagt in Mwanza, Tansanias zweitgrößter Stadt. Sie liegt direkt am Victoriasee in der Nähe der Serengeti.
Where do I go exactly?
My project is located in the North of Tanzania, more exactly in Mwanza at the Lake Victoria.

Was mache ich da?
Ich werde in der Kirumba Scholl arbeiten. Das ist eine Schule für behinderte Kinder mit denen ich gemeinsam mit drei anderen deutschen Freiwilligen arbeiten werde.
What do I do there?
I'll work in the Kirumba School in Mwanza. There I'm working together with three other German asistants and the handicapped children.

Was kommt jetzt?
Am wichtigsten ist erstmal, das ich einen Förderkreis aufbaue, denn: das BMZ bezahlt nur 75% des Programms, die restlichen 2400€ muss die Entsendeorganisation aufbringen. Diese bitte darum die Freiwilligen, einen Förderkreis zur finanziellen und ideellen Unterstützung aufzubauen.
Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie/Du dem Förderkreis beitreten würden/würdest. Bitte schreiben Sie mir dazu eine E-Mail mir Ihrer Adresse an blattlaus95@web.de damit Sie als mein Spender anerkannt werden können und eine Spendenbescheinigung erhalten.


Das Spendenkonto ist: IN VIA- kath. Mädchensozialarbeit
Bank: Pax Bank eG          
BLZ: 370 601 93
Konto Nr: 600 172 1010
Verwendungszweck: Internationaler Freiwilligendienst 2014


What comes next?
The most important thing for me is to have a group of sponsors because the Federal Ministry of Economic Cooperation and Developement does pay 75% so IN VIA has to pay the remaining 2400€. That's why the voluntaries are asked to found a Foerderkreis for financial and ideational supportment of the voluntary. I'd be very thankful if you'd join my foerderkreis. Please send an E-Mail with your adress to me (blattlaus95@web.de) so you'll be recognized as my sponsor and you'll receive a donation receipt
Donation Account: IN VIA- kath. Mädchensozialarbeit
Bank: Pax Bank eG
Bank Code Number: 370 601 93
Account Number: 600 172 1010
Purpose:  Internationaler Freiwilligendienst 2014
Lg

Sarah

Dienstag, 14. Januar 2014

Frühling!?



Es knospt und blüht...und das mitten im Januar. Ja, tatsächlich. Dieser Baum hier steht in Pirna direkt an der B172. Er und seine zwei Nachbarn haben beschlossen, dass es Frühling wird. Aber kein Wunder bei den Temperaturen...wo bleibt der Winter?
It buds and blossoms...in the middle of January. Ideed. This tree is located in Pirna right next to the B172. It plus its two neighbours decided that spring is coming. No wonder with this temperatures...where's winter got to?

Mittwoch, 8. Januar 2014

Tut mir leid, wenn ich in letzter Zeit weniger poste. Da ich jetzt in der 12. Klasse bin, gibt es doch recht viel zu tun momentan...Bewerbungen schreiben, massig Klausuren, diverse andere Dinge...
Aber ich verspreche, mich zu bessern. Freitag gehts erstmal nach Berlin, zu einem Seminar zwecks dem nächsten Jahr.
Lg und bis bald!
I'm sorry that I've posted so less the last few weeks. No I'm in grade 12 so there's always much to do...writing applications, tests, lots of other things...I promise I'll change for the better. On Friday I'm going to Berlin for visiting a seminar for the purpose of my next year.
Best wishes!

Mittwoch, 1. Januar 2014

Die ersten Sonnenstrahlen


Nach einer langen wunderschönen Silvesternacht in Pirna der erste Sonnenaufgang des Jahres auf dem Bärenstein. Euch alles Gute für's neue Jahr!
After a long and beautiful night of New Year's Eve in Pirna this is the first sunrise of the year on the Bärenstein. A good new year to you!