Der Lake Tanganyika ist mit 673km der längste See der Welt. Und mit über 1000m auch der zweittiefste. Außerdem ist er der zweitgrößte Frischwasservorat der Welt. Immerhin hat er an den globalen Frischwasservorräten einen Anteil von 17%. Um das ganze noch zu toppen ist er außerdem einer der artenreichsten Orte der Welt. Er gehört zu den so genannten Biodiversity Hotspots, wie auch die Usambara Berge. 98% der hier lebenden Arten sind endemisch, d.h. sie kommen nur hier vor. Viele der Fische werden weltweit als Zierfische exportiert oder nachgezüchtet. Trotzdem, die Artenvielfalt des Tanganyikasees ist bedroht, denn auch hier macht sich der Klimawandel bemerkbar und bringt das natürliche Gleichgewicht des Sees durcheinander.
Der See grenzt an 4 Länder: Tanzania, D.R. Kongo, Burundi und Sambia. Der größte Hafen befindet sich in Kigoma, Tanzania, dem Ziel unserer Reise.
With 673km Lake Tanganyika is the longest lake of the world. And with more than 1000m it is even the second deepest. Besides it contains 17% of the global fresh water reserves. But that's obviously not enough because in addition to that it is one of the few biodiversity hotspots. Around 98% of the lakes inhabitants are endemic what means they are living on no other point of the world. Ornamental fish is exported around the world. Despite the biodiversity of lake Tanganyika is endangered. Climate change is recognizable and confuses the natural balance of the lake. The lake borders to four states: Tanzania, Burundi, D.R. Congo and Zambia. That is also a difficulty to prevent overfishing.
The biggest port of lake Tanganyika is located in Kigoma where Henriette and me were heading to.
In Kigoma finden sich noch zahlreiche Beweise der deutschen Kolonialzeit. Das große Bahnhofsgebäude wurde vor 1914 errichtet, um Kaiser Wilhelm II. zu empfangen und auch die Central Line, die von Dar es Salaam quer durch das Land führt und in Kigoma endet, wurde von den Deutschen erbaut. In Kigoma you can find many remains of the German colonial period. The huge station building was once constructed to welcome emperor Wilhelm II. Even the Central Line which connects Dar es Salaam to Kigoma and crosses Tanzania was build by Germans.
Die M.V. Liemba ist ein weiterer Zeitzeuge. Einst war sie ein Tranzportschiff der deutschen Schutztruppe, wurde dann aber 1915 versenkt, damit sie nicht den Briten oder Belgier in die Hände fällt. Heute ist sie die wichtigste Fähre des Sees und fährt von Kigoma nach Sambia.
The M.V. Liemba is another contemporary witness. Once it was a transport ship of the German Schutztruppe but it was sinked so the Britains and Belgians won't get it. Today the M.V. Liemba is the most important ferry of lake Tanganyika and crosses the lake between Kigoma and Zambia.
The M.V. Liemba is another contemporary witness. Once it was a transport ship of the German Schutztruppe but it was sinked so the Britains and Belgians won't get it. Today the M.V. Liemba is the most important ferry of lake Tanganyika and crosses the lake between Kigoma and Zambia.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen