Samstag, 15. Juni 2013

BRN Dresden

BRN bedeutet Bunte Republik Neustadt, denn im Juni 1990 wurde in der Dresdner Neustadt die Bunte Republik Neustadt ausgerufen, da die Bewohner der Dresdner Neustadt nicht mit der politischen Entwicklung Deutschlands, insbesondere Ostdeutschlands einverstanden waren. Dazu gehörte das heutige Szeneviertel, das Karree Bautzener Straße, Königsbrücker Straße, Bischofsweg und Prießnitzstraße. Seit 1990 existiert so auch das Stadtteilfest BRN, welches heute jedoch kaum mehr politische Inhalte hat. 1993 löste sich die provisorische Regierung auf. 
BRN means Bunte Republik Neustadt which was proclaimed in 1990 because the Inhabitants of the Neustadt didn't agreed with the development of the German policy. To the BRN belonged the  todays szenequarter, the square Bautzener Straße, Königsbrücker Straße, Bischofsweg und Prießnitzstraße. Since 1990 there exists the block party BRN. In 1993 the provisional government dissipated. Despite the block party BRN is still celebrated.
 
im Alauenpark




 Die BRN ist ein Straßenfest, welches jedoch nicht von einem Gesamtveranstalter organisiert wird, sondern aus Einzelveranstaltungen zusammen gesetzt ist. Gestern besuchte ich die BRN das erste mal:
Zuerst vorbei an Polizisten, die nachdem es einige Jahre zuvor  zu gewaltsamen Zusammenstößen zwischen Links und Rechts kam nun kontrollieren, dass keiner eine Glasflasche hat und auch sonst acht gibt, dass es nicht komplett aus dem Ruder läuft. Dann weiter auf die vollgestopfte Alauenstraße, um zu dem Treffpunkt mit den anderen zu gelangen. Überall gibt es Alkohol, viele sind schon angetrunken, es herrscht gute Stimmung. Es gibt viele Ess- und Trinkstände oder irgendwelche anderen Dinge und Bühnen, von wo aus man mit der unterschiedlichsten Musik beschallt wird. Der Abend wird lang und lustig. Im Alauenpark sitzen viele kleine Gruppen, die quatschen, Musik hören oder nicht nur legales rauchen. Auf den Straßen trifft man viele schon bekannte, aber auch unbekannte Menschen, mit denen man redet. Unsere Gruppe, in der ich unterwegs bin, verändert sich ab und zu. Zum Schluss bleiben wir zu zweit übrig und sitzen quatschend auf der Alauenstraße und machen Fotos in der berühmten Photokiste, bis auch wir beschließen, wieder heim zu fahren, denn die Dämmerung bricht an.
The BRN isn't organized by one promotor but it consists of lots of events. Yesterday I Went there for the first time: 
First I have to pass some  policemen which controlle if someone has got glas bottles because some years ago there were violent clashs between the lefts and the rights. I struggle through the crowded Alauenstraße towards the point where I want to meet the others. Everywhere you can buy food and drinks, especially alcohol and there are lots of stages where you can hear all different kinds of music. Many people are half-drunken and the atmosphere is very good. The evening is long and funny. In the alauenpark there are sitting lots of different groups which are talking, listening to the music or smoking not just legal things.On the streets one meets many people one know but also unknown people which whom one speaks. In the end just a frind of mine and I are left and so we are sitting on the  Alauenstraße and talk and later take some pictures with the popular Photokiste bevore we go home because dawn comes.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen