Der Name "Heimkehle" kommt wahrscheinlich von "heimlicher Keller" und das war sie auch einmal. Ein heimlicher Keller, oder eher eine heimliche Fabrik. Die Heimkehle hat eine schreckliche Geschichte. Denn im März 1944 wurde die große Karsthöhle im Südharz zur Fabrik umgebaut. Die großen unterirdischen Seen wurden mit Gestein verschüttet und eine große Betondecke darüber bildete den Boden. Die Maschienen wurden eingebaut und die Produktion von Teilen für die Junkers-Werke Dessau begann. Über 1000 Gefangene des KZ Dora arbeiteten hier in zwei Schichten.
Doch als dann die Alliirten ein knappes Jahr später näher rückten wurde die Fabrik über Nacht ausgeräumt und die Gefangenen auf zwei Todesmärsche aufgeteilt.
Als die Alliirten die Höhle schließlich entdecken, sprengten sie die Eingänge der Höhle. Doch wie sich später heraus stellte, war das Innere der Höhle noch erhalten.The name "Heimkehle" goes back to "heimlicher Keller" (secret cellar) and indeed once it was a secret cellar. Or better a secret factory. The history of the Heimkehle is horrible. In March 1944 the huge karst cave in South Harz was converted into a factory. The great subterranean lakes were filled up with stone and a concrete slap sealed it. Then mashinery was placed on it. In this underground factory pieces for the Junkers-Factories Dessau were produced by ca. 1000 prisoners of the KZ Dora. When in 1945 the allies came closer the factory was evacuated over night and the prisoners departed into two death marchs. Later the allies found the cave and trief to bust it but only the entrances were buried.
In der DDR wurde schließlich zur Erinnerung dieses Denkmal an einen Erhaltenen Pfeiler ein Denkmal angebracht: "Den Widerstandskämpfern und Opfern zur Ehre, den Lebenden zur Mahnung. Wir erfüllen ihr Vermächtniss zur Würde des Menschen."
In the DDR this memorial was installed on a debris of the factory: "For honour to the resistance fighters and victims. For the livings as a warning. We fulfill the bequest of them for the dignity of the humans."
Auch heute sind bei genauerem Hinsehen noch die Übererste des Betons sicher, die jedoch größtenteils unter einer dicken Gesteinsschicht verborgen. Auch ein natürlicher See (siehe Foto) ist noch erhalten. Außerdem ist die Höhle eine der größten Überwinterungsplätze für Fledermäuse und so verbringen dort 12 von 19 einheimischen Fledermäuse ihren Winter.
Today there are still lots of debris of the factory but most of the concrete is buried under stones and one naturaly lake is still existing (picture). Besides the cave is a huge wintering ground for bats. 12 kinds of the 19 local kinds of bats stay here for winter.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen